Часто задаваемые вопросы
Переводы дешевы по сравнению с их культурно чувствительными затратами на обеспечение качества
Сколько стоит перевод страницы?
Стоимость перевода страницы зависит в основном от языка. Некоторые языковые пары стоят дороже других.
Например, сложные языки, такие как норвежский, стоят дороже, чем более простые языки, такие как испанский. Как правило, средняя стоимость переведенной страницы из 250 слов составляет около 25-75 долларов США.
Сколько я должен заплатить за переводчика?
Переводчику обычно платят за слово или час. Средняя почасовая ставка для профессиональных переводчиков составляет около 70 долларов.
Сложно ли перевести сайт?
Перевод веб-сайта с одного языка на другой требует глубокого понимания грамматики, структуры и культурных нюансов исходного и целевого языков.
Сочетание машинного, человеческого и AI-перевода - лучший способ создать полностью переведенный веб-сайт, который сохраняет сообщения ВАШЕГО бренда и резонирует с целевой аудиторией!
Что такое память переводов?
Память переводов (ПП) - это база данных, в которой хранятся предложения и абзацы переведенного текста.
Все записи включают исходный (оригинальный) текст и целевой (переведенный) язык в виде пар предложений.
Использование нашего фирменного переводчика браузерных дисплеев - автоматическая, бесплатная для пользователей Pro и быстрая
Использование транслятора перезаписи сервера - ВЫ несете ответственность за управление серверами CDN, которые ваша команда должна использовать для хранения ВАШЕЙ ИНФОРМАЦИИ
Сколько стоит перевод из 1000 слов?
Использование транслятора перезаписи сервера
- перевод на 1000 слов стоит около 100 долларов, но эта ставка не включает в себя расходы на корректуру, постредактирование, хранение или редактирование.
1. Как вы синхронизируете переводы изменений в последнюю минуту?
Использование нашего фирменного переводчика браузерных дисплеев - это автоматически. Каждая веб-страница переводится и доставляется каждый раз, когда к ней обращаются.Использование транслятора перезаписи сервера - вашей команде необходимо повторно отправить весь раздел для переводов, проверить его и ТЩАТЕЛЬНО вставить перевод в этот раздел переведенной веб-страницы.
2. Как вы сопоставляете языковых клиентов с языковой поддержкой?
Использование нашего фирменного переводчика браузерных дисплеев - он является автоматическим, бесплатным для пользователей Pro и предлагается БЕСПЛАТНО.Использование транслятора перезаписи сервера - вы сами по себе отдельная проблема, которая нуждается в собственной команде
3. Как вы предоставляете ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ К КУЛЬТУРЕ/ БЕСШОВНЫЕ многоязычные инструменты для каждого клиента?
Использование нашего фирменного переводчика браузерных дисплеев - автоматическая, бесплатная для пользователей Pro и быстрая! Мы включаем автоматическое обеспечение качества (QA) и процессы постредактирования, основанные на AI, для обеспечения качества переведенного текста.Использование транслятора перезаписи сервера - независимо от того, передаете ли вы эту пародию на аутсорсинг или нет - вашей команде необходимо ТЩАТЕЛЬНО вставить перевод в этот раздел этой переведенной веб-страницы.
--- или ---
Вы сосредоточены на «управлении своим бизнесом по доставке языков»?
- с - в среднем - одним сотрудником на язык
или вы хотите приобрести
- без долгосрочных комиссий -
Translation-Solutions-as-a- Service
2. Вам НУЖНО сопоставить языковых клиентов с языковой поддержкой!
3. Вам НЕОБХОДИМО предоставить каждому клиенту ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ К КУЛЬТУРЕ/ БЕСШОВНЫЕ многоязычные инструменты!
4. Вам НЕОБХОДИМО предоставить веб-сайт, где КАЖДЫЙ клиент считает, что это написано НА ЕГО ЯЗЫКЕ!
Мы являемся browser-display система переводчика.
Когда делается запрос на веб-страницу, ваш веб-сайт отправляет копию этой единственной страницы посетителю, и эта копия загружается браузером. Как только все протоколы будут соблюдены, браузер отобразит вашу веб-страницу.
Процесс заключается в следующем:
1. Браузер общается с вашим сайтом до тех пор, пока он не создаст шаблон отображения.
2. Браузер добавляет идентификационный номер веб-страницы в свой основной список и добавляет шаблон отображения в назначенное место в своем буфере отображения.
3. Браузер циклически просматривает свой основной список и меняет каждый элемент из неактивного буфера дисплея на (всю или часть) активную область дисплея - около 10 000 раз в секунду - что делает каждый элемент «вписывающимся» в постоянно меняющиеся активные окна устройства отображения (компьютер, планшет, телефон, смарт-часы).
Когда вы добавляете нашу «одну строку кода» на свою веб-страницу,
- делаем снимок содержимого
- мы отправляем содержимое обратно нам для перевода и
- мы возвращаем результаты в назначенное место.
Существует одна - и только одна - копия веб-сайта
Традиционные веб-сайты server-rewrite переводческие системы.
Когда делается запрос на переведенную страницу, веб-сайт включает внутреннюю настройку для отправки этой (отдельной) веб-страницы.
Каждая веб-страница переводится ДО запуска веб-сайта, и каждая языковая копия хранится на веб-сайте - часто имеет уникальную структуру для сохранения номеров версий с исходной веб-страницей.
Большинство переводов выполняются по контракту. Тем не менее, сотрудники веб-сайта должны хранить и поддерживать каждую переведенную страницу и предоставлять самую последнюю версию этой переведенной версии.
Подключение
Добавьте ЭТУ СТРОКУ кода ВНУТРЬ < head></head>, которую вы хотите прикрепить к нам
<head>
.....
<script src='https://api.jit-tr.com/'></script>
</head>
Пробные переводы
Кодируйте свой сайт, чтобы показывать пробные переводы ТОЛЬКО на ваш IP-адрес
<?php
if ( $_SERVER['REMOTE_ADDR'] == '<< YOUR IP >>' )
echo <<< HTML
<script src='https://api.jit-tr.com/'></script>
HTML;
?>
Реальные переводы
Свяжитесь с нами, когда будете готовы
Не переводить
Если вы не хотите переводить фразу ( или страницу ), окружите этот текст:
<!-- NOtr --> .... <!-- NOtrEND -->
Эти разделы не отправляются нам или нашим поставщикам; ваши данные ВСЕГДА в безопасности
Настроить размещение флагов
Мы размещаем флаги (возможность ВАШИХ пользователей видеть ВАШУ веб-страницу на СВОЕМ языке ) справа от ПЕРВОЙ СТРАНИЦЫЧтобы настроить расположение флагов, переместите флаги в любое место и нажмите «↩», чтобы изменить направление рейра
JQuery требуются правки
Добавить translate.snippet
var data = "Hello World"
var data = "Hello World"
translate.snippet( data, translated => {
data = translated
})
JQuery требуются правки
Добавить translate.snippet
$.post({url:"YOUR_AJAX_FILE",
success:function( data ) {
$("#demo").html( data );
}
)}
$.post({
url: "YOUR_AJAX_FILE",
success: function(data) {
translate.snippet(data, "demo")
}
});
JQuery требуются правки
Добавить translate.snippet
OLD WAY
const data = {
subject: "Subject",
message: "Message",
email: "email-to@email.com",
from: "you@your-email.com",
fromName: "Your Website Support"
}
fetch( "YOUR EMAIL PROGRAM", {
method: "POST",
body: JSON.stringify( data ),
})
}
NEW WAY
const data = {
subject : "Subject",
message : "Message",
email: "email-to@email.com",
from: "you@your-email.com",
fromName: "Your Website Support"
}
translate.snippet ( data, translated) => {
fetch( "your PHPMailer program ONLY!", {
method: "POST",
body: JSON.stringify( translated ),
})
}
})
PHP code:
$html_message =
array("message"=>'<h1>This is the email message</h1>',
'<div syle="color:red">Hello</div>'
);
$ch = curl_init();
curl_setopt( $ch, CURLOPT_URL, <OUR TRANSLATION URL> );
curl_setopt( $ch, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, true );
curl_setopt( $ch, CURLOPT_ENCODING, "" );
curl_setopt( $ch, CURLOPT_RETURNTRANSFER, true );
curl_setopt( $ch, CURLOPT_AUTOREFERER, true );
curl_setopt( $ch, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, false );
curl_setopt( $ch, CURLOPT_CONNECTTIMEOUT, 5 );
curl_setopt( $ch, CURLOPT_TIMEOUT, 5 );
curl_setopt( $ch, CURLOPT_MAXREDIRS, 10 );
$headers = [
"Origin: <YOUR SERVER NAME>"
"Code: <YOUR ACCOUNT 32-digit access code>"
];
curl_setopt($ch, CURLOPT_HTTPHEADER, $headers);
curl_setopt($ch, CURLOPT_POST, 1);
curl_setopt($ch, CURLOPT_POSTFIELDS, json_encode($html_message));
$content = curl_exec( $ch );
$response = curl_getinfo( $ch );
curl_close ( $ch );
---------------------------------------
Отправьте $response информация как тело сообщения
Или
Отправьте его - в дополнение к - оригинальному медажу, созданному
Наймите нас для создания подпрограмм imap - или скачать и внедрить код по адресу: https://github.com/SSilence/php-imap-client
Отображение переведенного не-HTML-контента
Отображение содержимого которые вы предоставляете - используйте атрибут translate="да" внутри соответствующего тега- У вас должен быть один тип контента на каждый язык
- Каждый товар должен быть зарегистрирован в вашем бэк-офисе
- Каждый элемент должен соответствовать стандартным языковым кодам ISO 639-1 (https://www.andiamo.co.uk/resources/iso-language-codes/)
Другое
Документы Google позволяют встраивать PDF-файлы, документы Microsoft Office и другие приложения, просто связывая их службы с помощью iframe. Его удобство, универсальность и привлекательность. Код на веб-странице:
<iframe
src="http://docs.google.com/gview?url=http://example.com/pdf.pdf
&embedded=true"
id="pdf1" translate="yes"
style="width:600px; height:500px;" frameborder="0">
</iframe>
Записи в вашем бэк-офисе:
ID Language Source
pdf1 EN http://example.com/pdf1.pdf
pdf1 ES-419 http://example.com/pdf2.pdf
pdf1 FR http://example.com/pdf3.pdf
Видео
Код на веб-странице:
<iframe src="https://vimeo.com/[any-name].mp4"
id="video1" language="EN" translate="yes">
</iframe">
Записи в вашем бэк-офисе:
ID Language Source
video1 EN https://vimeo.com/name1.mp4
video1 ES-419 https://vimeo.com/name2.mp4
video1 FR https://vimeo.com/name3.mp4
Изображения
Код на веб-странице:
<img src="folder/[any-name].[jpg,png,gif,webp]"
id="img1" language="EN" translate="yes">
Записи в вашем бэк-офисе:
ID Language Source
img1 EN folder/image-name1.jpg
img1 ES-419 folder/image-name2.png
img1 FR folder/image-name3.jpg
Отображение переведенного не-HTML-контента
Отображение содержимого создано нами - используйте атрибут translate="обеспечить" внутри соответствующего тегаДругое
Документы Google позволяют встраивать PDF-файлы, документы Microsoft Office и другие приложения, просто связывая их службы с iframe. Его удобство, универсальность и привлекательность. Код на веб-странице:
<iframe
src="http://docs.google.com/gview?url=http://example.com/pdf.pdf
&embedded=true"
id="pdf1" translate="provide"
style="width:600px; height:500px;" frameborder="0">
</iframe>
Мы предоставим правильный контент по мере необходимости - с наших собственных CDN-серверов
Видео
Код на веб-странице:
<iframe src="https://vimeo.com/[any-name].mp4"
id="video1" language="EN" translate="provide">
</iframe">
Мы предоставим правильный контент по мере необходимости - с наших собственных CDN-серверов
Изображения
Код на веб-странице:
<img src="folder/[any-name].[jpg,png,gif,webp]"
id="img1" language="EN" translate="provide">
Мы предоставим правильный контент по мере необходимости - с наших собственных CDN-серверов
Мы предоставляем только переводы. Мы их не создаем. Есть только 6 крупных поставщиков Ai Translations. Мы выбрали лучшее.
- ModernMT: https://www.modernmt.com/privacy/
- использует шифрование для защиты данных в облаке.
- сохраняет пользовательский контент в закрытой области, к которой может получить доступ только пользователь.
- центры обработки данных, офисные операции и процессы сотрудников сертифицированы по ISO 27001:2013.
- не будет использовать пользовательские переводы для обучения движков других клиентов или базового движка.
- использует только пользовательские данные для предоставления персонализированных услуг перевода.
- политика конфиденциальности описывает, как они обрабатывают персональные данные и права лиц, затронутых обработкой.
Через Индонезию 23 00144 Рим, Италия
Via Sommarive 18 38123 Тренто, Италия
Мы создаем только программное обеспечение. Мы не размещаем собственные серверы. Есть только 6 крупных поставщиков облачных серверов. Мы выбрали лучшее.
- Цифровой океан: https://www.digitalocean.com/legal/privacy-policy
- Сертификаты AICPA SOC 2 типа II и SOC 3 типа II - https://www.aicpa-cima.com/topic/audit-assurance/audit-and-assurance-greater-than-soc-2
- достиг уровня 1 по шкале Cloud Security Alliance (CSA) - https://cloudsecurityalliance.org/star
- Соответствует GDPR - https://www.onetrust.com/blog/gdpr-compliance/
- стремится стать одним из первых поставщиков облачных услуг, сертифицированных в соответствии с жесткими требованиями CBPR - https://www.nccgroup.com/us/what-is-the-apec-cbpr/
Что значит быть совместимым с HIPAA?
Существует три основных правила, когда речь идет о HIPAA-совместимости:
-
Первое правило - это Правило конфиденциальности
Правило конфиденциальности - это то, что охватывает HIPAA и описывает права пациентов на доступ к их PHI. -
Второе правило - Правило безопасности
Правило безопасности защищает всю информацию, которая может идентифицировать человека, в любом методе или формате. Меры предосторожности для этого правила являются физическими, техническими или административными. -
Третье правило Правило уведомления о нарушении
Добавленное в 2009 году, это правило гласит, что должно произойти в случае, если PHI будет взломан и попадет в руки постороннего лица или группы. Правило требует, чтобы о любом нарушении было сообщено в Управление по гражданским правам Министерства здравоохранения и социальных служб, независимо от размера нарушения.
Соблюдая эти правила и постоянно обновляя информацию о любых изменениях по мере их возникновения, вы можете поддерживать соответствие HIPAA.
Контрольный список соответствия HIPAA
Используйте этот контрольный список безопасности HIPAA в качестве отправной точки для обеспечения соответствия:- Назначьте человека или людей в вашей практике для надзора за соблюдением HIPAA - обычно называемого сотрудником по конфиденциальности или сотрудником службы безопасности. В зависимости от вашей бизнес-структуры вы можете взять на себя эту ответственность самостоятельно.
- Создание политик и процедур для обеспечения соответствия HIPAA (например, процедуры электронной почты).
- Проводить регулярные аудиты и оценки рисков - не реже одного раза в год - для выявления пробелов и устранения любых проблем с соблюдением требований.
- Убедитесь, что все платформы (включая EHR, платформы телемедицины, системы связи с клиентами и любые другие платформы, которые могут взаимодействовать с PHI) соответствуют HIPAA.
- Внедрите основные рекомендуемые меры безопасности для защиты данных и доступа к платформам. К ним относятся двухфакторная аутентификация, надежные пароли, защита от вирусов, шифрование данных и т. д.
- Обучите сотрудников тому, как обращаться с PHI и перемещаться по всем соответствующим платформам.
- Создайте «Уведомление о правилах конфиденциальности», в котором изложены права клиентов на конфиденциальность и то, как ваша практика обрабатывает PHI, и распространяет его среди всех клиентов.
- Создайте форму выпуска информации, чтобы клиенты могли запросить доступ к своему PHI или запросить доступ для третьей стороны.
- Создать комплексный процесс выявления и расследования потенциальных нарушений HIPAA, включая отслеживание инцидентов, отчетность и протоколы уведомления клиентов, а также дисциплинарные меры в отношении сотрудников и/или деловых партнеров, ответственных за нарушения.
- Разработайте протоколы о том, как бороться с нарушениями безопасности.
- Ознакомьтесь со всеми соответствующими политиками соответствия с сотрудниками.
- При необходимости проконсультируйтесь с экспертом по соблюдению HIPAA для пересмотра и улучшения политик и процедур.
Вы также можете скачать бесплатное соответствие HIPAA PDF.
Общие сведения о маркере аутентификации
-
Вместо того, чтобы полагаться исключительно на идентификаторы сеансов, многие веб-сайты используют аутентификацию на основе токенов (например, JSON Web Tokens):
- ** Генерация токенов:** После входа пользователя сервер генерирует токен, который содержит информацию о пользователе (зашифрованную и подписанную), и отправляет ее клиенту.
- **State Maintenance:** Этот токен отправляется вместе с каждым запросом, сделанным клиентом (обычно в заголовках). Это позволяет серверу проверять личность пользователя, не требуя повторных входов в систему.
Stateful Translations
Переводы без сохранения состояния
Редактировать переводы, созданные нашим Ai Bot
- ВНУТРИ ПЕРЕВЕДЕННОЙ СТРАНИЦЫ ...
- Прокрутить вниз
- Нажмите «Переводы от il2m.com»
- Введите удостоверение личности и пароль
- Внесите изменения
- Прокрутить вниз
- Нажмите «Сохранить».
- Доступ К КОНТЕНТУ
- Браузер получает доступ к ВАШЕМУ веб-сайту и переходит на определенную веб-страницу (включая плагин).
- Отображение СОДЕРЖИМОГО / повторное создание браузера
- The Содержимое СЕРВЕРА и инструкции этой веб-страницы передается ОТ ВАС в браузер.
- Браузер создает ОТОБРАЖЕНИЕ КОНТЕНТА как можно лучше/ но отличается от /содержимого и инструкций СЕРВЕРА.
- Чем больше ваш сайт следует протоколу W3C, тем более согласованным отображается ваш код, как вы и предполагали Каждый браузер отображает каждую страницу Не МЕНЕЕ немного отличается от любого другого браузера - «проклятие» дизайнера веб-страниц, но также «доказательство» того, что между кодом СЕРВЕРА и дисплеями БРАУЗЕРА есть разница.
- После воссоздания браузер следует кликам пользователя и инструкциям Javascript для повторного создания браузера по мере необходимости - снова и снова.
НАШ ПЛАГИН работает ПОСЛЕ ТОГО, как клиент связался с вашим сайтом
- Браузер загружает вашу веб-страницу и все отдельные части, необходимые для инструктажа браузера о том, как наилучшим образом отображать его содержимое.
-
Эти инструкции включают в себя наш плагин, который включает в себя специальный Инструкция Javascript:
$(document).ready(function () { ... our code ... } - После того, как все загружено, веб-страница (документ) «готова», и наши инструкции Javascript выполняются Браузером.
- В конечном счете, наши инструкции предписывают браузеру воссоздать себя с помощью других (переведенных) слов и добавить точку входа в любые дополнения, которые ВЫ поручили нам применить, и воссоздать браузер с этим новым контентом.
- И ТОГДА МЫ ЗАКОНЧИЛИ. Больше нет прямого взаимодействия с нашим плагином
Отображение ВАШЕГО САЙТА в браузере состоит из 3 шагов:
- Мы создали наш код для инъекций Javascript translate.snippet чтобы прервать вывод ВАШЕГО КОДА в переводчик, а затем воспроизвести новый контент.
-
ВЫ ДОЛЖНЫ ДОБАВИТЬ этот код к каждой функции Javascript, которая создает внутренние веб-страницы.
См. FAQ: (Как перевести данные из вызова AJAX?)
Некоторые веб-страницы создают внутренний веб-страницы
(например: продающий веб-сайт будет заменить части веб-страницы с новым выбором товаров для продажи - с использованием различных финций Javascript, разработанных ВАМИ).Некоторые веб-страницы содержат инструкции по инициализации Javascript:
IF ваш код содержит инструкцию Javascript:$(document).ready(function () {
... ВАШ код ...
}
Некоторые веб-страницы содержат переменные Javascript
IF ваш код содержит переменные Javascript, похожие на:
var hello="Добро пожаловать на наш сайт"
Мы используем стандартные продюсеры Javascript, чтобы справиться с этой ситуацией
- Используем ЗАВИТОК
Некоторые веб-страницы используют технологию PUSH на стороне сервера
См. Часто задаваемые вопросы: (Как ОТПРАВЛЯТЬ электронные письма на стороне сервера? )